viernes, 13 de junio de 2014

Betmanna (I wish 4 u / Te deseo...)

Carta de Sara*, 9 años, una de las niñas del proyecto socio-educativo donde trabajo, para los niños/as sirios/as. Parte del proyecto/taller "Betmanna" (Te deseo...) 

Letter from Sara*, 9 years old, one of the little girls in the socioeducative project I work in, to the Syrian children. Part of the workshop/project "Betmanna" (I wish for you)


"Hola me llamo Sara. Tengo ganas de veros algún día. Me han dicho que estáis en guerra y que os cuesta ir a la escuela. Tenéis miedo de que cuando vayáis al cole se os caiga una bomba encima de la cabeza? Probablemente sí que tendréis miedo. En España donde vivo yo no hay guerra, no hay trabajo ni dinero, pero no estamos como vosotros. Yo vivo en ******, una parte de España, yo estoy muy lejos de la escuela y a veces tengo que ir o en coche o en metro, pero voy con mi padre se llama ******. Vosotros vivís con vuestros padres? Hay niños de mi clase que van solos a la escuela, antes de que yo me mudara vivía muy muy cerca del la escuela."

ENGLISH: 
"Hello, my name is Sara. I'd like to see you someday. I've been told that you are in war and that you have a hard time getting to school. Do you fear that a bomb would fall on your heads in your way to school? You probably do have fear... In Spain where I live there is no war, there's no money, neither jobs but our situation is not like yours. I live in *****, a part of Spain, I'm far from the school and sometimes I have to go by car or by metro, but my father comes with me, his name is ******. Do you live with your parents? There are kids in my class who go to school alone, before I moved I used to live very very close from school."

SYRIAN ARABIC 
مرحبا.. اسمي *** . حابة شوفكون شي يوم . ئالولي انو في عندكن حرب مشان هيك ما عم تئدروا تروحوا ع المدرسة كتير . بتخافوا من القنابل ما توقع ع راسكون و انتو رايحين ع المدرسة ؟ يمكن بتخافوا .. باسبانيا مكان مو عايشة مافي حرب ،مافي مصاري ،ولا حتى شغل بس حالنا مو متل حالكون أنا عايشة ب ** جزء من اسبانيا بيتي بعيد عن المدرسة و أحياناً بروح ع مدرستي بالسيارة أو الميترو بس بابا بيجي معي ، اسمو ** . انتو بتعيشوا مع اهلكون ؟ في أولاد بصفي بروحو ع المدرسة لحالهون ، قبل ما انتقل كنت عاشية كتير كتير ئريب من المدرسة



* Nombre real anónimo por motivos de privacidad // Real name kept annonymous

No hay comentarios:

Publicar un comentario